এক স্লিপ
- প্রকাশের সময় : ০৮:২৭:৫১ অপরাহ্ন, শুক্রবার, ২ ডিসেম্বর ২০১৬
- / ১৩০৬ বার পঠিত
নিউইয়র্ক: ইউনাইটেড নিউজ অব আমেরিকা (ইউএনএ) নিউইয়র্ক ভিত্তিক বাংলাদেশী কমিউনিটির অন্যতম নিউজ এজেন্সী। গত সপ্তাহে ইউএনএ পরিবেশিত একটি সংগঠনের একটি খবর কমিউনিটির একাধিক পত্রিকায় প্রকাশিত হয়। খবরটি পরিবেশনকালে দু-একটি শব্দ প্রয়োগ ও বাক্য বানানে ভুল থেকে যায়। বিষয়টি কোন কোন মিডিয়ায় সঠিক সম্পাদনার ফলে সঠিকভাবে পরিবেশিত হয়, আবার কোন কোন মিডিয়ায় যথাযথ সম্পাদনা না হওয়ায় ভুল শব্দ ও বাক্য সম্বলিত খবরটিই প্রকাশিত হয়। আর এতে সঙ্গত কারণেই সংশ্লিষ্টরা ক্ষুদ্ধ ও ব্যথিত হন। বিষয়টি নিয়ে ঐ সংগঠনের এক শীর্ষ ব্যক্তি তার প্রতিক্রিয়া ব্যক্তকালে জানান, কোন সাংবাদিক বা বার্তা সংস্থা থেকে কোন খবর পরিবেশিত হলে তাতে ভুল বানান বা ভুল বাক্য থাকতে পারে। সেই সম্পাদনা ছাড়া প্রকাশ করা সঠিক নয়। তাতে ভোগান্তি বাড়ে, ভুল বুঝাবুঝির সৃষ্টি হয়। তিনি যেকোন খবর পরিবেশনে সংশ্লিষ্ট মিডিয়ার সম্পাদনা বিভাগকে আরো দায়িত্বশীল হওয়া অনুরোধ জানান। একজন সংবাদকর্মী হিসেবে তার সাথে দ্বি-মত করার কোন সুযোগ না থাকায় ঐক্যমত পোষণ করলাম। সেই সাথে ইউএনএ’র একজন দায়িত্বশীল ব্যক্তি হিসেবে নিজেকে আরো দায়িত্বশীল থাকার তাগিদ অনুভব করলাম। পাশাপাশি বলতে দ্বিধা নেই ইউএনএ পরিবেশিত খবরে যেকোন ভুল-ত্রুটির জন্য আমরা দু:খিত, ইউএনএ কর্তৃপক্ষ ক্ষমাপ্রার্থী। ২৭ নভেম্বর’২০১৬ (সাপ্তাহিক বাংলা পত্রিকা)