‘আন্ডার দি ব্লু রুফ’র তৃতীয় ভলিউম এখন বাজারে

নিউইয়র্ক (ইউএনএ): বাঙালী কবিদের ইংরেজি কবিতার সংকলন ‘আন্ডার দি ব্লু রুফ’-এর তৃতীয় ভলিউম এখন বাজারে। চার’শ পৃষ্ঠার এই অ্যান্থলজিটি প্রকাশ করেছে যুক্তরাষ্ট্রে নিবন্ধিত শিল্প-সাহিত্যের অলাভজনক প্রতিষ্ঠান ‘ঊনবাঙাল’। গত বছরের মাঝামাঝি সময়ে প্রথম ভলিউম প্রকাশের পর দেশে-বিদেশে ব্যাপক সাড়া পড়ে। বছরের শেষের দিকে প্রকাশিত হয় দ্বিতীয় ভলিউম। দুটি ভলিউমেই নিজ ভূ-খন্ডের বাইরে অবস্থান করছেন এমন কবিদের কবিতা সংকলিত হয়েছে। প্রথম ভলিউমে ৩৭জন এবং দ্বিতীয় ভলিউমে ৩৩জন কবির প্রায় সাড়ে ছয়’শ কবিতা স্থান পেয়েছে। তৃতীয় ভলিউমে এসে ভৌগলিক অবস্থানের শর্তটি তুলে দেয়া হয়েছে। এই খন্ডে সংকলিত হয়েছে ৩৮জন বাঙালী কবির প্রায় ৩০০ কবিতা। অধিকাংশ কবিতাই বাংলা থেকে ইংরেজিতে অনূদিত, তবে কেউ কেউ সরাসরি ইংরেজিতেও লিখেছেন। খবর ইউএনএ’র।

‘আন্ডার দি ব্লু রুফ’-এর তৃতীয় ভলিউমে যাদের কবিতা সংকলিত হয়েছে তারা হচ্ছেনঃ মাইকেল মধুসুধন দত্ত, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, কাজী নজরুল ইসলাম, রফিক আজাদ, নির্মলেন্দু গুণ, হাবিবুল্লাহ সিরাজী, মাহবুব সাদিক, হাসনাত আবদুল হাই, জাহিদুল হক, ফরিদ কবির, রতনতনু ঘাটি, বিপ্লব মাজী, মারুফুল ইসলাম, রহিমা আখতার কল্পণা, প্রাণ জি বশাক, লুতফুল হোসেন, ওবায়েদ আকাশ, মোস্তাক আহমাদ দীন, আশরাফ আহমেদ, ফজলুল হক তুহিন, জুলি রহমান, খান শওকত, মাহফুজ আল হোসেন, সুমন সরদার, গিরীশ গৈরিক, তৃষ্ণা বসাক, মামুন জামিল, মাসুদুর রহমান, মালা মিত্র, চাণক্য বাড়ৈ, বিদিতা রহমান, লিপি নাসরিন, শ্যামলী রক্ষিত, সুকন্যা ভট্টাচার্য, সুপর্ণা মহসিন, তৃণা চক্রবর্তী, যশোধরা রায়চৌধুরী, বিণায়ক বন্দ্যোপাধ্যায়। কবিতাগুলো অনুবাদ করেছেন কবীর চৌধুরী, মুহাম্মদ নূরুল হূদা, সৈয়দ মনযুরুল ইসলাম, কায়সার হক, আফসান চৌধুরী, আবেদীন কাদের, ফকরুল আলম, সাজেদ কামাল, সিদ্দিক মাহমুদুর রহমান, ইমরান খান, অশোক কর, অভিন্ন আজাদ, প্রণব কুমার মজুমদার, হারুনুর রশিদ, সায়ীদ আবুবকর, ফরিদা মজিদ, জাকারিয়া সিরাজী, বর্ণালী রায়, আশীষ স্যান্যাল, তপন কুমার মাইতি প্রমুখ। ‘আন্ডার দি ব্লু রুফ’-এর তিনটি ভলিউমই সম্পাদনা করেছেন এই সময়ের বিশিষ্ট কবি কাজী জহিরুল ইসলাম।
কবি কাজী জহিরুল ইসলাম

ঊনবাঙ্গালের সভাপতি মুক্তি জহির ইউএনএ প্রতিনিধি-কে জানান, আমরা আরো সাতটি ভলিউম প্রকাশের আশা করছি, মোট দশ ভলিউমে আন্তর্জাতিক অঙ্গনে বাংলা কবিতার একটি পূর্ণাঙ্গ প্রতিনিধিত্ব নিশ্চিত করা যাবে। আন্ডার দি ব্লু রুফ কোনো বাছাই সংকলন নয়, আমরা চাইছি বিভিন্ন সময়ে যারা বাংলা কবিতা লিখেছেন এবং কিছুটা হলেও ‘কবি খ্যাতি’ অর্জন করেছেন তাদের সকলের কবিতা ইংরেজিতে অনুবাদ করে আন্তর্জাতিক অঙ্গনে প্রকাশ করতে। ঊনবাঙাল বইগুলো প্রথাগত প্রকাশনা পদ্ধতিতে না করে সরাসরি আমাজনে প্রকাশ করছে এজন্য যে এতে করে সারা পৃথিবীর মানুষের কাছে খুব সহজেই পৌঁছে যাওয়া যাচ্ছে। গ্রন্থটির নান্দনিক প্রচ্ছদ ও অঙ্গসজ্জার কাজটি করেছেন মেঘনা কাজী।
সম্পাদকসূত্রে জানা গেছে, আন্ডার দি ব্লু রুফের তৃতীয় ভলিউম আগামী ৪ ডিসেম্বরে বাজারে আসবে।






একই ধরনের খবর

  • কুইন্স লাইব্রেীতে এবারের আলোচনা হুমায়ূন আহমেদের ‘জোছনা ও জননীর গল্প’
  • কুইন্স লাইব্রেরীতে কাজী জহিরুল ইসলামের ‘শেকড়ের খোঁজ’
  • নতুন বই : ‘মাওলানা ভাসানীর রচনা’
  • ‘বসন্ত বাতাসে’ স্মারক গ্রন্থ : পাঠকের মত
  • চাটুকারীতা ও তোষামোদীর কাছে তিনি মাথানত করেননি
  • চলে গেলেন কবি রফিক আজাদ : প্রেসিডেন্ট, প্রধানমন্ত্রী, স্পীকারের শোক
  • লাইফ সাপোর্টে কবি রফিক আজাদ
  • Shares